查电话号码 繁體版 English Русский
登录 注册

конференция 2010 года участников договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия договора中文是什么意思

发音:  
"конференция 2010 года участников договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия договора" на китайском

中文翻译手机手机版

  • 不扩散核武器条约缔约国2010年审议大会

例句与用法

  • 2010年不扩散核武器条约缔约国审议大会取得了成功。
    Конференция 2010 года участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора увенчалась успехом.
  • 2010年不扩散核武器条约审议大会务必要利用这种势头。
    Исключительно важно, чтобы Конференция 2010 года участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора закрепила эту динамику.
  • 《不扩散条约》2010年审议大会是采取进一步具体步骤的一个重要里程碑。
    Конференция 2010 года участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора станет удобной возможностью для принятия дальнейших конкретных мер.
  • 随[后後],不扩散条约2010年审议大会强调充分执行1995年决议具有重要意义。
    Впоследствии Конференция 2010 года участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора подчеркнула важность процесса, ведущего к полному осуществлению резолюции 1995 года.
  • 我们确信,不扩散核武器条约缔约国2010年审议大会将是这一进程的一个重要里程碑。
    Мы уверены в том, что Конференция 2010 года участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора станет важной вехой в этом процессе.
  • 2010年不扩散核武器条约缔约国审议会议确实有着历史性意义,但仍有许多工作有待去做。
    Конференция 2010 года участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора является поистине исторической, хотя многое еще предстоит сделать.
  • 不扩散核武器条约缔约国2010年审议大会也强调和平利用核能方面的国际合作的重要性。
    Конференция 2010 года участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора также подчеркнула важность международного сотрудничества в области мирного применения ядерной энергии.
  • 不扩散核武器条约缔约国2010年审议大会为在世界各地扩大无核武器区提供了新的动力。
    Конференция 2010 года участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора дала новый толчок усилиям по расширению зон, свободных от ядерного оружия, по всему миру.
  • 《不扩散核武器条约》第八次审议会取得积极成果,为全面推进条约各项目标制订了行动计划。
    Конференция 2010 года участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора добилась позитивных результатов и согласовала всеобъемлющий план действий для достижения всех целей Договора.
用"конференция 2010 года участников договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия договора"造句  
конференция 2010 года участников договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия договора的中文翻译,конференция 2010 года участников договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия договора是什么意思,怎么用汉语翻译конференция 2010 года участников договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия договора,конференция 2010 года участников договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия договора的中文意思,конференция 2010 года участников договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия договора的中文конференция 2010 года участников договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия договора in Chineseконференция 2010 года участников договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия договора的中文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。